Collateral damage has hues Of innocent blood That stains the ivory tower Keep your hands clean To make the tower gleam
Micropoetry
Tilāwah
Paraphrasing in verse a brief talk by Shaykh Amin on the third night of Ramadan 1444
What - he asks instructively - Is the primary purpose Of revelation? There are many: Reciting it Teaching it Citing it Preaching it Understanding it Reaching it But the primary remains Reciting it Reciting it Tilawah We’re in Ramadan The month of the Quran In which we recite from it Day and night from it Till our hearts might thrum it But then, fasting Where does that come into it A feast for the soul that’s been to it Depriving ourselves Of food and drink Suppressing impulses beastly To channel the angelic status quo For angels don’t eat nor drink you know And what does all that starvation do To you, struggling khalid? It lightens your soul And the soul that is light Can carry the weight of the Word It’s a heavy Word It just didn’t come Easy on the heart of a man In a cave in Makkah SallAllahu ‘alayhi wa Sallam But what he endured Imbued him with Nūr And by his wasīlah It floats on our breath till It rolls off our tongues Like dew off a petal Like water it flows And here in Ramadan The month of the Quran In which we recite from it Day and night from it Till our hearts might thrum it The more we recite it The lighter the soul And the lighter the soul Recites it some more Believers all over With angelic bearing Reciting in parts So the needle of rahmah Pulling wahy thread May stitch up our Broken hearts We do this as the moon Waxes and wanes Through the end in store When the night comes that measures A thousand months and more But a Nūr so intense Cannot stay disconnected From creatures of Nūr Who crave its sweet nectar So a portal is blown Through the heavens, its gates Fly open to pour out The Nūr on their wings Thus throng countless angels To this planet enveloped By the collective breath Of believers reciting Quran, just reciting Quran, just reciting Quran We’re now in Ramadan The month of the Quran In which we recite from it Day and night from it Till our hearts might thrum it
On Fools and Traps
The fool belittles content And glorifies form The trapped belittle form The trapped fool belittles The free fool writes And that for the paltry price Of goose bumps or victuals Almost everyone else is cool Belittling the fool Or belittling the belittling While the silent rule
Seal
To see him as the seal of prophethood Is all the nūr you’ll need to brave the end
Gone
Every joy a passing moment Every grief a passing moment Every moment gone Like water Lost in the whorls of a dream
Passage
The farther we go down the road of time The wider the field of our vision That when we look back to things from the past To measure what is and what isn’t We take in so much, much more than we had The moment the moments came down It colors the grays calamity cast With tinctures of azure and brown But some things can only be read Once time and its cloaks have been shed
Release
Have you set free your fears into the endless blue before the Will Eternal will have you
Unyielding
Khalid, come a mendicant With nothing to your name But unabating love for him Whom angelkind proclaim Then leave a mendicant no more With heart and will so steeled To bear all brand of wound and scar To despair never yield
Convergence
You’re in his flock Now heed his call Or find yourself astray The ticking clock Will brings us all Up on the longest Day
Bulbul
Morning dew heaven’s play Washes earth as if to say Here’s another chance to get you right Basmala in the air Devastating dark despair Hope in bulbul’s song and heron’s flight